| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Stop wasting time looking for files and revisions! Dokkio, a new product from the PBworks team, integrates and organizes your Drive, Dropbox, Box, Slack and Gmail files. Sign up for free.

View
 

Adjectives

Page history last edited by Franz Sledge 11 years, 6 months ago

 

Descriptive adjectives usually follow the noun:

 

un homber famoso

a famous man

 

un kas grandi

a big house

 

Possessives and quantifiers appear before the noun:

 

mi kas

my house

 

hopi buki

many books

 

 

Dual Position Adjectives

 

A few adjectives may appear either before or after the noun. Three of these adjectives have the same meaning regardless of whether they appear before or after the noun: dushi = sweet, bunita = beautiful, bon = good. Others change their meanings depending on their position:

 

homber grandi

big man

 

grandi homber

great man

 

homber pober

poor (impoverished) man

 

pober homber

poor (pitiful) man

 

homber malu

sick man or bad man

 

mal homber

bad man (malu becomes mal when placed before the noun)

 

 

Comparison

 

The comparative is formed with mas. The normal superlative is formed with di mas.

 

mas fuerte

stronger

 

di mas fuerte

strongest

 

mas grandi

bigger

 

di mas grandi

biggest

 

Mi ta mas grandi ku bo.

I am bigger than you.

 

E apel aki ta mas dushi ku e apel ei.

This apple is sweeter than that apple.

 

Carlos ta e homber di mas fuerte ku mi konose.

Carlos is the strongest man I know.

 

 

Irregular Comparisons

 

Like English, Papiamentu has just a few adjectives with irregular comparative and superlative forms.

 

bon, mihó, e mihó 

good, better, best

(in addition to mihó, the variants mehor and mihor also exist)

 

malu, pió, di mas pió or di mas malu

bad, worse, worst

(in addition to pió, the variant peor also exists)

 

poko, menos, di mas menos

little (not much of), less, the least

 

Mi tin poko plaka, ma é tin menos.

I have little money but he has less.

 

 


 

References:

 

Blankenburg, Eleanor Basic Papiamentu Grammar for English Speakers 1986

Goilo, E.R. Papaimentu Textbook, ninth edition 1994

Ratzlaff, Betty English-Papiamentu Bilingual Dictionary, first edition 1992

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.